Главная
страница. Архив
новостей. Последние
новости.
НОВОСТИ НАРВЫ И ЭСТОНИИ
Обзор нарвских и эстонских газет (17.02.03 – 23.02.03)
21 февраля 2003 г.
Кренгольм на гребне перемен.
Первая встреча ставшего около месяца назад временным управляющим акционерным обществом Kreenholmi Valduse AS – шведского предпринимателя Матса Скогмана с председателем кренгольмского профкома Юлией Дмитриевой состоялась 19 февраля.
21 февраля 2003 г.
Партию нужно выбирать правильно!
.
(из выступления Геннадия Афанасьева на последней сессии Городского собрания)
Михаил, я обращаюсь к тебе!
Мы видим, что ты не менее искренне, чем мы, болеешь за судьбы наших с тобой земляков. Тебя беспокоит судьба русских в Эстонии, ты также, как и мы, хочешь сделать ее достойнее. В этом своем стремлении ты рассчитываешь на помощь партии, в которую вступил. Это центристская партия, которая декларирует свою озабоченность "русской проблемой".
Однако остановись в этой гонке на секунду и вдумайся в то, что происходит. Абсолютное большинство инициатив, направленных на улучшение жизни русских в Эстонии, которые выдвигались при твоём участии или исходили непосредственно от тебя лично, блокировались самой центристской партией. Ты же, как человек ответственный, должен был подчиниться партийной дисциплине и голосовать вопреки своему мнению, или не участвовать в голосовании. Что же происходит на самом деле? Давай будем честными перед собой и просто вспомним факты.
21 февраля 2003 г.
Кярстен выступит дома.
В субботу, 22 февраля в Нарве состоится большой боксерский праздник, главным событием которого станут поединки с участием профессионалов.
21 февраля 2003 г.
На публичное обсуждение представлен проект Программы молодежной работы в городе.
С 12 февраля начался период открытого обсуждения проекта программы Молодежной работы г. Нарва 2004-2006 гг. Проект разработал Нарвский Молодежный Центр, в обязанности которого входят координация и развитие молодежной работы города. Процесс обсуждения расчитан на период февраль-апрель 2003 г., после чего программа будет скорректирована и передана на утверждение в Городское Собрание.
20 февраля 2003 г.
Сегодня темпы защиты отстают от темпов потерь...
Как мы и обещали, вопросы, заданные читателями нашей веб-версии, нашли своего адресата. Поскольку касались они в основном совета ЦУ Нарва Хайгла, то на встречу в редакцию пришли его представители: председатель А.Коваленко, а также А.Чухляев и Е.Тороквей. Для “чистоты результата ” мы пригласили на наш круглый стол и представителей властных структур города. Горуправу на встрече таким образом представляла Реэт Вялья, горсобрание – Владимир Хомяков. Сегодня мы знакомим вас с ответами на наиболее важные и представляющие общественный интерес вопросы. Полную версию круглого стола вы найдете на нашем сайте. Следует отметить, что этой публикацией мы открываем серию круглых столов по темам, подсказанным нам читателями.
20 февраля 2003 г.
Зарплата нарвских преподавателей, владеющих эстонским языком, может повыситься.
20 февраля 2003 г.
Будущие учителя интересуются НАТО.
Теме вступления Эстонии в ЕС и НАТО была посвящена лекция министра иностранных дел Кристийны Оюланд в Нарвском колледже Тартуского университета.
20 февраля 2003 г.
Иван-да-Нарва: брак по расчету.
Сформированную в январе в Нарвском горсобрании комиссию по приграничному сотрудничеству возглавил депутат Геннадий Афанасьев. До сих пор такой комиссии не было в горсобрании. Что подтолкнуло к ее созданию?
20 февраля 2003 г.
Жители Ольгино пьют «канализационную воду».
Жители поселка Ольгино обратились через газету «Молодежь Эстонии» с открытым письмом к властям волости Вайвара – в местную управу и к депутатам волостного собрания. Под письмом 20 подписей жильцов улиц Тийги и Метса — Т.Дубовец, В.Захаров, С.Шутов, Т.Русскова, Фетюковы и другие.
20 февраля 2003 г.
Мастер народного танца.
23 февраля в Нарвском центре культуры пройдет вечер памяти талантливого балетмейстера Сурена Арутюняна, посвятившего многие годы своей профессиональной деятельности ансамблю танца «Нарва».
19 февраля 2003 г.
Индикатор доверия.
Состоявшаяся в Москве встреча предпринимателей и парламентариев Эстонии и России еще раз подтвердила готовность сторон к взаимовыгодному сотрудничеству и развитию тесных добрососедских отношений.
19 февраля 2003 г.
"Нарва Эламувалдус" начинает "вышибать" долги через инкассо-фирму.
В среду, 19 февраля, Ассоциация некоммерческих объединений Нарвы проинформировала редакцию "Нарвской газеты" о намерении срочно созвать заседание Круглого стола при мэре в связи с тем, что многие нарвские собственники квартир стали получать официальные "Требования об уплате", выдвигаемые инкассо-фирмой Julianuse Inkasso Agentuur AS на основании договора с АО «Нарва Эламувалдус».
19 февраля 2003 г.
Подведены итоги нарвских туров олимпиад по информатике и английскому языку.
По информации Отдела образования, к настоящему времени подведены итоги проведенных в январе-феврале в Нарве городских туров олимпиад по информатике и английскому языку.
19 февраля 2003 г.
Письма от депутата вызывают у нарвитян интерес.
Дорогие читатели-нарвитяне, в ваши почтовые ящики стали попадать письма, которые адресованы лично вам и начинаются словами: «Сердечно благодарю Вас за оказанное мне доверие и поддержку на муниципальных выборах...», а заканчиваются: «С уважением, Юлия Дмитриева. Кренгольм, депутат Городского собрания». Подпись, контактные данные. Реагируете вы на них по-разному: «Надо же, и после выборов не забыли!...»; «А я вовсе не за нее голосовал...»; «А еще говорят, что голосование было тайным!»; «Моя мать за два дня до выборов умерла. Как это она ее поддержала?...»; «Любопытно, откуда она мой адрес узнала и дату рождения? А как насчет тайны личности?...»; «Это что, предвыборная агитация? А за чей счет компенсируются почтовые расходы?...». Ну, и так далее. Часть из вас переправляет свое недоумение (и сами письма) в редакцию. Не надо больше. Редакция “Нарвской газеты” созвонилась с зампредседателя комиссии горсобрания по социальной защите Юлией Дмитриевой и получила необходимые разъяснения.
19 февраля 2003 г.
Садовая грядка в ракурсе нарвского бюджета.
На прошлом заседании горсобрания имела, так сказать, место одна эмоциональная вспышка, о причинах которой сегодня вспоминать не к месту. И не будем. Упомянем только об одном из ее детонаторов. Председатель Михаил Стальнухин в своем выступлении (от имени гипотетически “обобщенного садовода”) спросил насчет тех бюджетных денег, которые должны идти на нужды садоводческих товариществ. Целевым образом.
19 февраля 2003 г.
Криминальная хроника.
19 февраля 2003 г.
Чем ближе к весне, тем смешнее...
...Решили работники Нарвской художественной галереи и поменяли тему постоянно действующей выставки карикатур Валентина Мокиевского, сделав акцент на... любви.
19 февраля 2003 г.
Нарва, 1944 год: «Казалось, этому не будет конца...»
Через две недели, 6 марта, Нарва отметит скорбную годовщину – 59 лет со дня начала массированной бомбардировки города. В 1944 году в течение этого дня, а также на протяжении нескольких последующих, прекрасный старый город был полностью уничтожен. Впрочем, войну Нарва узнала уже раньше – авианалеты на город осуществлялись и в предыдущие военные годы. Но тогда практически не уничтожались мирные объекты, жилые кварталы. В марте же 1944 года, когда основная часть населения уже была эвакуирована, разрушение города стало носить тотальный характер. И именно эта дата – 6 марта – стала для Нарвы Днем Памяти. В этот день мы вспоминаем все то, что связано со старым городом, с его людьми, домами, улицами – со всем тем, чего уже никогда не вернешь.
19 февраля 2003 г.
Клиент всегда прав? О «дружбе» контролеров и пассажиров.
В редакцию «Нарвской газеты» пришла читательница и рассказала такую историю. Недавно она села в автобус маршрута 10а, подошла к водителю, чтобы купить билет. Но у женщины не оказалось мелких денег, только стокроновая купюра. Водитель сказал, что сейчас у него сдачи нет и попросил ее сесть неподалеку от кабины и немного подождать. На одной из остановок в автобус вошла контролер, и водитель сразу предупредил ее, что у него едет безбилетный пассажир, который ждет сдачи. Тем не менее, контролер, видимо, усмотрела в действиях нашей читательницы злой умысел и стала упрекать ее в том, что она специально(!) подгадала со своей сотней под пересменку, когда у водителей могут действительно быть проблемы со сдачей. И, пройдя дальше в салон, чтобы проверить билеты у других пассажиров, контролер продолжала довольно громко и внятно ворчать на тему “нахалы какие попадаются, за проезд не хотят платить”, видимо, желая информировать о случившемся инциденте весь автобус. И хотя пассажиры контролера не поддержали, можно себе представить, какие чувства испытывала бедная “безбилетная” пассажирка.
19 февраля 2003 г.
«Соседский дозор» в Силламяэ.
Замысловатые замки в квартирах и подъездах, решетки на окнах, металлические двери – каких только ни придумано ухищрений, чтобы защитить жилище от нежеланных вторжений. Но и это, к сожалению, не гарантия – у воров есть множество способов проникнуть в квартиру, есть удивительно простые, но моментально действующие отмычки. И пока обнаружится, что дверь вскрыта, пока вызовут полицию... Потом, с трудом оправившись от стресса, пострадавшие удивляются: ведь кругом соседи по подъезду, по площадке – неужели никто ничего не слышал и не видел?
19 февраля 2003 г.
ВЫБОРЫ. Эльдар Эфендиев:«Уверенность в жизни – сегодня и завтра».
По результатам опроса общественного мнения самой большой поддержкой среди населении республики пользуется Центристская партия. Из этого следует, что, вероятнее всего, и в следующем правительстве Центристская партия будет проводить в жизнь свои решения и обещания. Это означает большую ответственность перед всей страной, перед всеми людьми: молодыми и пожилыми, работниками и работодателями, городскими и сельскими жителями. Наша цель состоит именно в том, чтобы от проводимой политики центристов победило общество в целом.
Кандидат в депутаты Рийгикогу Эльдар Эфендиев, опираясь на общую платформу центристов, выносит свои приоритеты – те, на которые он в первую очередь будет направлять свои усилия и где намерен добиваться конкретных результатов.
19 февраля 2003 г.
«Соседский надзор» просится в Нарву.
Программа “Соседский дозор” (Naabrivalve), в ходе осуществления которой жильцы одного жилого дома или близлежащих домов присматривают за происходящим в окрестностях по взаимной договоренности и в сотрудничестве с полицией, широко распространилась по всей Эстонии и уже дает хорошие результаты.
19 февраля 2003 г.
Предвыборные технологии.
Предвыборный плакат Антса Лийметса, закрывающий наглухо одно из угловых окон третьего этажа Пушкина, 19, что ни говори, бросается в глаза. Огромные полотнища с изображениями кандидатов от различных партий украшали перед мест-ными выборами и украшают сейчас не один дом в Нарве и, в общем-то, ни у кого не вызывают удивление.
18 февраля 2003 г.
Программа мероприятий, посвященных 85-ой годовщине независимости Эстонской Республики.
18 февраля 2003 г.
"tibla" – означает по эстонски «Homo soveticus».
Использование эпитета "tibla" в рекламном объявлении эстонской газеты Eesti Paevaleht указывает на противопоставление эстонцев и русских, и по этой причине является нарушением приличий, заявил Совет по СМИ Эстонии в своем ответе на запрос депутатов Объединенной народной партии Эстонии (ОНПЭ).
18 февраля 2003 г.
Противостояние в структурах управления больницы перекинулось на коллектив.
Решение совета целевого учреждения "Нарвская больница" o введении в состав правления больницы еще двух человек вызвало бурную реакцию в коллективе. Работники направили руководству города письмо-ультиматум, которое подписали 304 человека. Совет больницы призывает работников оставить методы шантажа и предлагает спокойно выполнять свою работу.
18 февраля 2003 г.
Мати Йостов: Мы должны пересмотреть отношение государства к образованию.
.
Сложившаяся сегодня ситуация в образовании заставляет задуматься о многом. Я вижу несколько проблем, связанных с образованием, которые государство должно решить.
18 февраля 2003 г.
Беда объединила.
Дебаты в зале ДК в присутствии зрителей по теме социально-экономической ситуации в Ида-Вирумаа и правового положения русскоязычных жителей этого региона с упором на молодежную проблематику – необычный ход в предвыборной кампании на Северо-Востоке Эстонии.
18 февраля 2003 г.
Счет – в пользу инвестиций.
Сразу два спортивных объекта – манеж и тренировочное поле с синтетическим газоном — общей стоимостью пять миллионов крон возводятся на стадионе «Калев» по инициативе футбольного клуба «Нарва-Транс».
18 февраля 2003 г.
Шведские школьники в Нарве.
Побратимские связи Нарвы и шведского города Карлскога (30 тысяч жителей, в переводе на русский название города — «Лес Карла») не ограничиваются обменом делегациями представителей горуправ и департаментов.
18 февраля 2003 г.
Эстонский язык идет на восток.
Весьма результативно завершилась в понедельник встреча за «круглым столом» в бюро министра по делам народонаселения Эльдара Эфендиева. На высоком уровне принято решение о необходимости принятия действенных мер по внедрению программы позднего языкового погружения в Нарве.
18 февраля 2003 г.
Торговый мост в проекте.
Отмена двойного налогообложения, с точки зрения министра экономики и коммуникаций Эстонии Лийны Тыниссон, является не столько важным политическим шагом, сколько принципиальным и всесторонним выбором, лишний раз подтверждающим действительное желание российского правительства помочь своим отечественным бизнесменам и соотечественникам за рубежом.
18 февраля 2003 г.
Крепкий орешек.
Пяхклимяэская гимназия собрала в минувшую субботу в Нарвском центре культуры своих друзей. В бывший ДК «Энергетик» пришло более тысячи человек – выпускники, родители.
18 февраля 2003 г.
Северянин и Эстония.
Северянинское общество открыло литературно-музыкальное кафе – поэзо-клуб.
18 февраля 2003 г.
Кредит вместо инвестора.
Завершила свою работу комиссия Рийгикогу по расследованию обстоятельств процесса приватизации Нарвских электростанций.
17 февраля 2003 г.
Недетские вопросы «Обществу НАТО».
Около 50 учеников 9-12-х классов нарвской Кренгольмской школы пришло послушать лекцию представителя «Общества НАТО» Олега Дмитриева, обучающегося в магистратуре Таллиннского педагогического университета.
17 февраля 2003 г.
Дипломаты на границе.
Литовские дипломаты ознакомились в Нарве с работой пограничного пункта пропуска автомобилей и пешеходов, а также с работой муниципального предприятия Transservis-N, обслуживающего транзитный транспорт, направляющийся из Эстонии в Россию.