НОВОСТИ НАРВЫ(13.01-19.01)

                                                      Обзор нарвской,эстонской и прибалтийской прессы

 

15 января 2003 г.

Тармо Таммисте: ''Необходимо идти в ногу с жизнью''

   Новый мэр Нарвы Тармо Таммисте в детстве мечтал стать водителем грейдера, но судьба распорядилась иначе. Сегодня оптимистически настроенный Тармо Таммисте считает, что главное - уверенно идти по дороге жизни, и успех обеспечен.

 

   Руководство Нарвой в жизни Таммисте - новое испытание, которое он также намерен достойно пройти.
Родившийся в 1962 году в Тарту Тармо Таммисте провел большую часть своей жизни в этом городе. Там же получил образование, став ветеринаром.

   - Почему именно ветеринаром?

   - История интересная. Вообще, когда учился в школе, я мечтал стать моряком дальнего плавания. Даже определил место, где буду учиться: в Ленинградском высшем училище торгового флота имени Макарова. Ради этой цели я специально пошел в класс с усиленным изучением русского языка. Нам преподавали по 12 уроков в неделю. Но к окончанию школы у меня испортилось зрение, а при поступлении в Макаровку это очень важный фактор. Эту мечту пришлось отставить. Поступал в сельхозакадемию на факультет ветеринарии, но не прошел по конкурсу. Затем, когда служил в армии, для себя решил, что обязательно буду учиться. Только все раздумывал: учиться профессии ветеринара или посвятить себя гуманитарной медицине? Много факторов повлияло на мой выбор в пользу ветеринарии. Во-первых, это срок учебы. С учетом одного года подготовительного отделения профессии ветеринара надо учиться 6 лет, а на факультете медицины - 8 лет. А во-вторых, это зарплата: как ветеринарный врач в колхозе после окончания академии я получал зарплату 300 рублей плюс различные премии. А молодой врач в то время получал оклад примерно 120 рублей. Для того, кто начинает свою самостоятельную жизнь, это немаловажный фактор.

   - Тяжело ли оказалось служить в армии? Не было ли языковых проблем?

   - Служить было нетяжело. Да и неприятных воспоминаний о службе в армии у меня нет. Служил я в войсках связи на Украине. Сначала недалеко от Киева, а затем более года в Киеве. С языком проблем не было, так как я получил хорошие знания русского языка в школе.

   - Как строилась ваша карьера после учебы?

   - После окончания академии я практически три года проработал в колхозе ветеринарным врачом. В начале 90-х годов, когда уже была очевидна печальная судьба колхозов, я задумался о смене работы. В то время в Раквере открылся новый мясокомбинат и был объявлен конкурс на должность менеджера по биотехнологическим продуктам. Я выиграл этот конкурс, тем более что одним из требований было наличие диплома ветеринара, который у меня есть. Но проработал там недолго. Дочь подрастала, и я задумался, как и все родители, о том, что ребенок должен пойти учиться в хорошую школу. Я просто представил, что дочка пойдет учиться в сельскую школу в том поселке, в котором мы жили, - и мне как-то грустно стало. Долго не размышлял, и мы приняли решение о переезде в Тарту. В Тарту работу нашел быстро - в одном малом предприятии возле Тартуского университета советником по биотехнологиям. Спустя некоторое время получил предложение возглавить производство на небольшом мясокомбинате. Прошел специальное обучение в Германии. Проработал там более трех лет, пока не ужесточились европейские требования, в связи с чем акционеры приняли решение закрыть производство. После этого работал начальником производства в Тартуском филиале таллиннской фирмы, занимающейся производством пластмассовых бутылок для "Ёсель Фудс". Затем работал менеджером по продаже в фирме на юге Эстонии. Прошел обучение в течение полугода в Германии, по возвращении продолжил работу в этой фирме. Весной 2000 года получил предложение возглавить "Хеакоррастус" в Нарве, что сильно изменило географию моей карьеры.

   - Как восприняла семья ваш переезд в Нарву?

   - Моя семья меня всегда поддерживает. Даже в этом случае, когда мне удается провести время с ними вместе в течение только двух дней, так как семья живет в Тарту. Дочь учится в гимназии, ей уже 15 лет, и я не намерен срывать ей учебу. Когда она закончит учебу, тогда будет видно.

   - Как жена и дочь отнеслись к вашему новому назначению на должность мэра?

   - Я после получения предложения баллотироваться на пост мэра, естественно, сразу посоветовался с семьей, так как из-за новой работы нам придется реже видеться. Противостояния или каких-либо ультиматумов не было. Наоборот, я получил поддержку своей семьи.

   - Вот уже неделя с того момента, как вы приступили к обязанностям мэра Нарвы. Нет ли чувства страха, город все-таки не предприятие?

   - Естественно, руководство городом и руководство предприятием сильно различаются, хотя структура чем-то похожа. Должность мэра ставит человека на передний план, он всегда на виду, а это требует большой ответственности за свои действия. Мне очень трудно сегодня, спустя неделю после назначения на эту должность, сказать, справлюсь я или нет. Я думаю, что могу положиться на своих помощников. Двое из них работают уже не первый год. Остальные двое тоже хорошие специалисты в своей области.

   - Нарва становится домом или это все-таки временная остановка?

   - Я никогда не задавал себе подобный вопрос. Мне понадобилось много времени, чтобы доказать, что я могу здесь работать. Я пришел сюда, я чужой, прошел испытательный срок. Это, кстати, меня ко многому обязывает. Но пока сказать, что Нарва мой дом, я не могу.

   - Тяжело ли жить в Нарве эстонцу из Тарту?

   - Честно сказать, особых трудностей я не вижу. Естественно, Нарва и Тарту отличаются друг от друга, и не потому, что в одном городе живут русские, а в другом эстонцы. Нет. Города отличаются, во-первых, своей направленностью. Тарту - это академический город, Нарва - промышленный. Но, конечно, и менталитет разный сказывается. Нарва все-таки русский город. Но мне жить здесь не тяжело. У меня есть друзья, есть общение.

   - Идеальный город... Каким он должен быть?

   - Если смотреть, как в книге, - город, где все хорошо, светло, вокруг все хорошие и у всех все есть. Если бы так было, то было бы замечательно. Но я все-таки думаю так, что хорошая жизнь в городе зависит от условий жизни. Есть ли у людей работа? Есть ли места досуга? Это начало всему. Когда человек обеспечен, то уверен в том, что он нужен. Проснулся утром, пошел на работу, вернулся домой в семью, хорошо провел выходные... Когда выбирали мэра, меня спросили, что я считаю самым важным. Самым важным является, на мой взгляд, наличие рабочих мест. Чтобы человек мог обеспечить свою семью. Это основа идеала. Самые красивые и богатые города мира также имеют свои проблемы. Вот если удастся осуществить некоторые изменения в Нарве, то, думаю, жители будут довольны.

   - А есть в Эстонии город, который близок к идеалу?

   - В Эстонии, я думаю, такого города нет. Вот, например, говорят, что все деньги крутятся в Таллинне, но стоит отъехать на 30 километров - и деньги закончились. В принципе, так оно и есть. Но это не показатель идеальности города. Согласно криминальной хронике, там не только деньги, там еще и практически весь криминал. Даже такой момент - в городе стоят знаки, сообщающие: "Осторожно: воры!". Я никогда не испытывал желания жить в Таллинне. Я могу туда съездить по делам или в гости, но жить там не хочу, он какой-то нездоровый город.

   Тарту тоже имеет свои проблемы из-за большого количества высокообразованных людей, отсутствия рабочих мест для них. Хотя в Тарту более спокойно.

   Вильянди маленький красивый город, но нет рабочих мест. Все в конечном итоге замыкается на этом.
Сергей Степанов,
"Северное побережье".

 

15 января 2003 г.

К решению проблемы транзита подключилась Нарвская горуправа

 

   В четверг у вице-мэра по вопросам городского хозяйства Владимира Калачева прошло совещание в участием представителей пограничной и таможенной служб Ида-Вирумаа, генерального консульства Российской Федерации в Нарве, а также нарвских фирм, обеспечивающих транзитный поток через границу.

   Стороны договорились о том, что Нарвская горуправа обратится к губернатору Ленинградской области Валерию Сердюкову с просьбой содействовать решению проблем ускорения пересечения границы грузовым транзитным транспортом, а также туристическими автобусами и пешеходами. В совещани, в частности, участвовали начальник Ида-Вируской таможенной инспекции Лаури Пастак, генеральный консул РФ в Нарве Юрий Попов, директор муниципального предприятия "Транссервис-Н" Владимир Мижуй и руководитель Центра логистики и экспедирования Эльдар Салманов.
   Транзитному грузовому транспорту порой приходится простаивать два или три дня в ожидании проезда на российскую сторону. Возникают проблемы и с легковыми автомобилями, которые держат курс на восток. Скоро ситуация может осложниться, если не принять мер. Санкт-Петербург готовится к празднованию в мае-июне этого года своего 300-летия, и если заранее не решить возникающие на границе проблемы, если не позаботиться об увеличении пропускной способности Нарвско-Ивангородского участка границы, то не только дальнобойщики, но и направляющиеся из Европы через Эстонию в Россию туристы могут столкнуться с еще более сложными проблемами при въезде на территорию Ленобласти.
   Цифры говорят о росте грузопотока: в прошлом году в сторону России проехало 18540 грузовых автомобилей, в то время как в 2001-м число таких машин было почти в два раза меньше - 10700. Ежедневно в минувшем году из Нарвы в сторону Ивангорода и обратно в среднем ходило более 8 тысяч человек - рост к 2001 году 15 процентов.
Сложности возникают из-за несопряженности действий эстонской и российской сторон. Нарвская таможня в сутки может пропускать, с полагающимся досмотром, на восток до 300 грузовиков, Кингисеппская же (таможенный пункт в Ивангороде) - принимает в сутки всего лишь по 80 или 90 машин. А из-за дополнительных организационных сложностей у восточного соседа в минувших ноябре и декабре пропускная способность границы уменьшилась даже до 60 машин в сутки.
   Сказываются не только нехватка кадрового состава на российской границе, но и слабая техническая база и устаревшая технология, используемые на восточном берегу реки Нарвы. Но кадровая проблема сейчас решается. Эстонская сторона надеется, что губернатор Ленобласти Валерий Сердюков отдаст распоряжение о выделении необходимых ресурсов для укрепления технической базы таможенно-пограничной службы на российской стороне. Нарва предлагает Ивангороду ввести совместно новые технологии с применением компьютерной техники для ускорения прохождения грузовым и легковым транспортом границы. Современные технологии намечается внедрить и для контроля проезда через эстонско-российскую границу туристических автобусов.
Евгений Ашихмин,
"Нарвская неделя".

 

13 января 2003 г.

Убийство пожилой нарвитянки

Если хоть кто-то из соседей поборол свой страх, пожилая нарвитянка осталась бы живой.

В минувший четверг , 9 января, полицейским, прибывшим в 11 часов дня в квартиру на улице Кереса, 15, в Нарве, открылась ужасная картина — труп 70-летней хозяйки с множественными колото-резаными ранами среди перевернутой вверх дном квартиры. Полный кавардак в комнате, ванной и на кухне говорил о том, что хозяйка сопротивлялась, а убийцы что-то искали после того, как расправились с ней.

При досмотре квартиры жертвы полицейские обнаружили самогонный аппарат и около 10 литров готовой продукции, которые, вполне возможно, имели непосредственное отношение к мотиву убийства.

Со слов соседей полицейские узнали, что около 5 часов утра из квартиры потерпевшей слышались крики о помощи. Однако никто из них не только не вышел в коридор, чтобы позвонить в квартиру, но даже не сообщил по телефону в полицию о том, что творится в соседней квартире. В настоящее время личность предполагаемых убийц утановлена, и ведется их интенсивный розыск.

Светлана Логинова,

«Молодежь Эстонии».

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Страница обновлена 16 января 2003 г.



Hosted by uCoz